Popularne nazwy miejsc Prawdopodobnie zostały błędne

Popularne nazwy miejsc Prawdopodobnie zostały błędne
Popularne nazwy miejsc Prawdopodobnie zostały błędne

Wideo: Popularne nazwy miejsc Prawdopodobnie zostały błędne

Wideo: Popularne nazwy miejsc Prawdopodobnie zostały błędne
Wideo: REKLAMY KTÓRE ZOSTAŁY ZBANOWANE 2024, Marsz
Anonim
Autorzy: Jason Cochran
Autorzy: Jason Cochran

Nie czuj się głupio. Zdarza się. Kiedy przeczytałeś tylko o miejscach, o których zawsze marzyłeś, oczywiście nie potrafisz jeszcze wymówić ich imion. Ale gdy nadejdzie czas, aby kupić bilet, nadszedł czas, aby dowiedzieć się, jak wymówić miejsce, do którego idziesz - mówiąc poprawnie, nazwy są pierwszym znakiem, że ci zależy. Może to być również różnica między odlotem jak głupi turysta lub doświadczony podróżnik. Potrzebujesz wykształconego języka. Więc powtórz za nami.

Edynburg
Edynburg

"Ed-in-BURG" to miasto na samym końcu Teksasu w pobliżu Rio Grande.

Ale "Ed-in-BURR-uh" - "uh" to tylko kosmyk po namyśle - to mgliste, świąteczne miasteczko zamkowe w Szkocji, słynne z dud, Robbiego Burnsa i tatuażu, który nie pozostawia śladu. (Oto nasz przewodnik po miejscu.) Wiesz, jak powiedzieć ten, który chcesz odwiedzić, lub twój agent podróży może wysłać cię do żółtych róż, a nie osty.

Himalaje
Himalaje

Ten jest brudny. Nie jesteś chamem, jeśli mówisz "On-uh-LAY-uhs". To prawdziwa wymowa i nikt nie będzie na ciebie patrzył - chociaż będą wiedzieć, że nie jesteś z tych stron. Po dotarciu do Indii i Nepalu mieszkańcy częściej podejmują inne działania.

Po pierwsze, wiele osób opuszcza "s": To jest Himalaje. Wielu północnych Indian i Nepalczyków powie "Him-MALL-lie-yah" - podkreśli drugą sylabę. (Niektórzy Indianie mogą nawet położyć nacisk na kłamstwo.) Z biegiem lat, niektórzy ludzie zapchali te cztery sylaby na trzy - "On-MALL-yah" - i nikt nie wydaje się na to spoglądać. Możesz nawet usłyszeć, jak ludzie skracają całe pasmo górskie o długości 1500 km (2400 km) w czystym, dwustafilowym Himal, lub "Him-MALL", co oznacza zaśnieżona góra.

Image
Image

Nowa Fundlandia

Stracić znalezione. Powiedz Nową Fundlandię w podobny sposób, aby "zrozumieć". Jeśli cokolwiek, znaleziony staje się lekkim, na wpół zignorowanym finem: "NOWY-fin-land".

Tylko nie popełnij błędu, zapominając o ostatnim D. Daj mu ostatnią sylabę.

Image
Image

Tanzania

Tanzania to wymyślona nazwa, na przykład ExxonMobil lub Whoopi Goldberg. W latach sześćdziesiątych oddzielne krainy Tanganika i Zanzibar zostały połączone w jeden kraj, a niewykształceni biurokraci po prostu zacisnęli te dwa nazwiska w jednym słowie, aby nikt nie czuł się pominięty. Możesz więc powiedzieć "tan-zan-EE-ah", podczas gdy twój najlepszy przyjaciel w Stone Town może powiedzieć "tan-ZAN-ee-ah" lub nawet "tan-ZANE-ee-ah". Nikt nie jest w błędzie - ponieważ nikt nie ma racji. Więc nie poprawiaj go, kiedy to mówi. Widzisz, my mogą wszyscy się dogadują.

Cairns
Cairns

Można powiedzieć "kairnz". Wielu Amerykanów tak. Potem znowu możesz przeciągnąć widelcem po tablicy - może zyskać więcej przyjaciół. Zamiast tego, kiedy wymawiasz nazwę tego miasta-bramy do Wielkiej Rafy Koralowej, bądź leniwy jak Australijczyk. Po prostu powiedz "puszki". Jeśli czujesz się autentycznie, możesz wpłynąć na australijski akcent na A- "kenz" - ale może to być zbyt nieprzyjemne, jeśli nie jesteś miejscowym, i nie chcesz, aby ludzie porównali twój zmieniający dialekt z Madonną. Po prostu pominięcie R jest wystarczające, aby zapobiec szyderstwu.

Brisbane
Brisbane

Jadąc na południe w Queensland, bliżej plaż w Australii, Sunshine Coast, znajduje się Brisbane. Misprontacja tego miasta tozmora mieszkańców - nie ma trudnych Jak w Brisbane. Ale jest też ben - jak w "Briz-ben".

Melbourne
Melbourne

I jest królowa australijskiej podstępnej trójcy. Powiedz "MEL-bun". Australijczycy mówią to "MEL-bin", ale jeśli potrzebujesz porady, jak powiedzieć, Melbourne na początek, nie będziesz miał akcentu, aby to zrobić. "MEL-bun" zrobi. ("Mel-BORN" to małe miasto na Florydzie - lub w Australii, dowcip o twoim akcencie.) O dziwo, przedmieście Melbourne Cranbourne jest rzeczywiście "urodzone przez CRAN". Tak, życie jest szalone.

Image
Image

Nevada

Ten błąd jest tak powszechny, że mieszkańcy zrezygnowali z osądzania cię za to. Więc naprawdę zrobisz na nich wrażenie, jeśli powiesz to po swojemu. Oto jak pamiętać: Dodaj. Pomyśl o tym, co handlarze blackjacka muszą zrobić, aby osiągnąć 21: Dodają. Teraz powiedz: "nev-ADD-uh." Jak w, powinieneś całkowicieDodaj Park stanowy Valley of Fire (na zdjęciu powyżej) do następnej podróży do Nev-ADD-uh. Dwie ostatnie sylaby nie powinny brzmieć tak samo. To jak toczące się wężowe oczy.

Chile
Chile

Zasady hiszpańskiej wymowy są dość przewidywalne. Po prostu podziel to, co powinno brzmieć w języku hiszpańskim. Chi- to "chee". I na końcu tego słowa E brzmi -le jest jak E w słoń lub mężczyźni. (Jego nie twarde E jak w klawisz, i bez akcentu aigu, nie jesttwarde A lubię kłaść, też.) A więc: "CHEE-leh." Nie jest też "chłodno", nawet jeśli może być chłodno w Chile, a nawet jeśli większość mieszkańców nie zrobi ci krzywdy, ponieważ zaakceptują twój akcent na to, co to jest. I jeśli rymujesz to z podczas, przestańcie się kręcić.

Iran i Irak
Iran i Irak

Zdejmij się z tego. W Iranie nie ma "ja". To "ee-RAHN." "I Ran" jest dla A Flock of Seagulls. Bez względu na to, jak amerykańscy wojskowi często je błędnie nazywają - lub Iraku, o to chodzi - te nazwy miejsc zaczynają się od "ee", a nie "ja". Udowadniając, że w niektórych sprawach znasz już ponad pięciogwiazdkowego generała.

Na zdjęciu: Sprzedawca w Teheranie w Iranie

Image
Image

Tamiza

Udawaj, że H nie ma. Następnie udawaj, że A to kolejna E.Mówisz to "Temmy". Liczba wymówek wymowy angielskich map może flummox nawet najbardziej klarownych lingwistów ("Worcester? Prawie nie wiem!"), Ale jeśli zaczniesz od poprawienia nazwy centralnej rzeki Londynu, dobrze się zaczęło. Aha, i rzeka idzie przed Tamizy, a nie odwrotnie.

Nz. Spryskiwacz okienny widziany z pokoju w Shangri-La Hotel at the Shard

Image
Image

Reykjavik Lotta jangly litery tam. Możemy je dla ciebie uporządkować: "RAY-gyah-veek." Niektóre rzeczy przyzwyczajenie znajdź tam: dwuczęściową "kee-ya" pośrodku, która zamienia stolicę Islandii w cztery sylaby. Zamiast tego, trzymajcie to trzy sylaby, używając K, aby delikatnie wpaść w "yah". Na końcu też nie znajdziesz "ick". W Islandii nie ma nic złego. Islandczycy mówią, że ja jako "ee", a nie "ick". (Punkty premiowe za rzucanie R co jakiś czas, ale nie musisz tego robić.) Teraz dobrze to zrobisz. W końcu, jeśli jest jedno miejsce, w którym można się ochłodzić, to jest Islandia.

Karaiby
Karaiby

Powiedz to na głos: "Rejsy po królewskich Karaibach". Teraz powiedz: "Piraci z Karaibów". Czy powiedziałeś to na dwa różne sposoby? Umysł dmuchany! Amerykanie rutynowo podkreślają drugą sylabę ("ka-RIB-bee-un"), podczas gdy ludzie w świecie brytyjskim / Commonwealth prawdopodobnie podkreślają pierwszą i / lub przedostatnią sylabę ("ka-rib-BEE-un"). Jak wymawiają go większość wyspiarzy? Nic dziwnego, biorąc pod uwagę ich długie kolonialne korzenie, mają tendencję do bycia po stronie Brytyjczyków, z "BEE-un" na końcu. Starsze słowniki wspierają brytyjską wersję, a styl amerykański pojawia się stosunkowo niedawno. Niektórzy wyspiarze nawet to podkreślają samochód-ponieważ źródłem tego słowa są rdzenni mieszkańcy Carib. Nawet "karibu" niesie ze sobą kontrowersje - jego pochodzenie dotyczykanibalto właśnie Krzysztof Kolumb fałszywie twierdził, że tubylcy byli, ponieważ chciał ich oczernić w Europie i usprawiedliwić podbicie ich. Ale jest też piwo w Trynidadzie i Tobago zwane Carib. Więc jeśli masz wątpliwości, zaufaj piwu. Jack Sparrow by.

Zalecana: